Продолжение цикла "ЗАПИСКИ НЕФТЯНИКА" от Нурбергена Балгимбаева, начало здесь. Оказавшись по служебным делам в разных уголках мира и общаясь разными людьми, Нурберген Утепович вел записи, где делится своими впечатлениями и воспоминаниями.
ЗАМЕТКИ НА "ПОЛЯХ"
Это моё первое «перо», хотел поделиться с близкими, друзьями своим видением некоторых слов... Я далек от идеи выкладывать это в «сеть», это моё личное, и я не навязываю вам свои выводы.
Не всегда «пазлы» совпадали, не всегда слова заплетались в хорошие узоры, за это извините. Все написанное я называю «Заметки - клочки на «полях». Хотелось бы с вашей помощью продолжить их и пополнить.
ПИСЬМО 5-НАУРЫЗ
22 марта, день весеннего равноденствия, зима закончилась... 22 июня, 22 сентября, 22 декабря - небесные циклы, связанные сменой времен года...
В толенгутских семьях Алтая каждая мать после рождения дочери валяет белую кошму размером два на два метра - это главная составляющая приданого. И уже выйдя замуж, женщина только четыре раза в год расстилает эту кошму, белую кошму с национальными узорами по углам. На кошму ставятся угощения для Тенгри в благодарность Небу за хорошо прожитое время от 22 до 22-го.
...В 2010 году я с друзьями в начале сентября был в Горно-Алтайской Автономной области и посетил дом одной толенгутки: кумыс, легкие угощения в деревянной шестигранной юрте. Но когда она узнала, что среди нас есть казахский толенгут, женщина преобразилась: расстелила белую кошму, посадила туда нашего товарища, взяла бубен, что-то проговорила, обходя его... Заменила надтреснутую пиалу нашего друга, тщательно взбила кумыс и налила его в новую белую пиалу! Потом объяснила, что бывают исключения из правила четыре раза в год расстилать кошму, и каждая хозяйка должна сама определять это исключение. Своему соплеменнику эта женщина оказала уважение, расстелив кошму в пятый раз...
Сегодня весь тюркский мир, почти весь, отмечает Наурыз, хотя праздник зародился у персов. Много легенд, сказаний, некоторые из которых придуманы уже в новейшей истории: якобы казахи Китая 22 марта собрались на большой открытой местности, и 365 домбристов играли 365 кюйев, а главный аксакал давал бата. Это флэшмоб, а не Наурыз.
Здесь я бы хотел обратить внимание на 14 марта. В четырех западных областях Казахстана и пограничных областях России в этот день отмечают «праздник - событие» «көрісу» - младшие должны посетить старших и поздороваться двумя руками, старшие благословляют младших: «жасың ұзақ болсын».
В Астраханской области старшее поколение этот день называет «көрісу айт». Ближе ко второй половине 60-х годов прошлого столетия красивое слово «айт» (араб, праздник) несправедливо «забыли».
Время вносит свои коррективы, событие обрастает новыми правилами, одно из которых - что «көрісу» надо обязательно выполнить 14 марта и не позже, эта «фишка» появилась уже после 1991 года. Нас учили, что здороваться можно вплоть до следующего 14 марта - мало ли что может быть: другой город, далекие расстояния и т.д.
Интересна сама дата - 14 марта. Почему 14-ое, а не 13-ое или 15-ое? Если брать «по- старому» стилю календаря - тогда 1 марта - начало календарной весны.
В книге «Китайские документы из Дуньхуана», выпуск 1, Москва, 1983 г., есть праздник «начала весеннего сева» и отмечается он 14 марта. За дату составления данного документа принят 924 год! Это день до сих пор называется «Жу-Жу» - «Жу» - это числительное «девять» на китайском.
Вычисляется «день сева» очень просто: от 22 декабря (самая длинная ночь) отсчитывают «Жу-Жу» (9 х 9 = 81 день) и при условии, что февраль - 28 дней, получаем дату 14 марта. Кроме «начала весеннего сева», этот день называют днем «Большого отчета», по-современному: «День инвентаризации».
14-го марта староста деревни плюс несколько активистов дают отчет, подводят итоги перед жителями села: кто и сколько мешков семян брал в долг в прошлом году на посев, вернул ли он это с процентами и т.д. и т.п. Только после этого, желая друг другу хорошего урожая и успешного окончания посева, пожимают руки. Этим числом пользуются дехкане Восточного Туркестана до сих пор! День «Большого отчета» совпадает с «көрісу айт».
Вопрос, как «это» оказалось в Западном Казахстане? Представим карту Западный Китай - Западный Казахстан, проводим 2 параллельные линии шириной 1000 километров: СУАР, КНР и четыре области Западного Казахстана. В этот коридор попадают Талдыкорган, Алматы, Тараз, Шымкент, Кызылорда, немного узбекских, туркменских и каракалпакских земель.
Нигде на перечисленных территориях 14 марта не отмечают, и только в «в конце пути» - в Западных областях Казахстана - отмечают и празднуют! Это день на Запад Казахстана «принесли» джунгары, они же калмыки! О том, что это пришлый праздник, говорит даже то, что сеять что-либо в это время на широтах Западного Казахстана губительно рано. По другим территориям они «быстренько прошлись», а на Западе остались («қалмақ»), и прижились, и праздник «прижился»!
Основная масса джунгар (основная!) двигалась через Джунгарские ворота по реке Иртыш (вернее по Черному Иртышу) до современного Павлодара и оттуда строго на Запад через Акмолу, Костанай, Актобе, Орал и далее на юг по реке Урал, а какая-то часть двигалась по ранее упомянутому коридору.
Толенгуты-народ старее китайцев. Они появились одновременно с уйгурами и қаңлы.
уйгуры | ||
Динлины | қаңлы | |
Теле- теле-гуты, Толенгуты |
ПИСЬМО НОМЕР 6-РАЗНЫЕ НАРОДЫ, ОБЩИЕ КОРНИ
На старых картах Крыма много населенных пунктов с тюркскими названиями: Наймановка, Керей, Уйсуновка, Дорткуль, Тузлы, Кара-Меркит, Ташлы Кыпчак, Ески Кырым и т.д.
...Один наш земляк, писатель Сатимжан Санбаев, много общался с крымскими татарами и они у него спрашивали: достойно ли казахи чтят «наших» Төлеген и Қыз Жібек? То есть их, крымско-татарских Төлеген и Қыз Жібек! Казах доказывал: мы сняли фильм 40 - 45 лет назад, Төлеген из рода жағалбайлы, Младший жуз, а Қыз Жібек из рода әлім и так далее. Оказалось, у крымских татар тоже есть «жағалбайлы» и есть свой «әлім». Вот такие новости.
...Есть у крымских татар ру «жембойцы», они же «жембойлуковцы», в процентном (количественном) отношении они где-то в лидерах. «Жембойцы» и есть «Жемнің бойынан», а «жембойлуковцы» и есть жембойлықтар - проживающие вдоль реки Жем (Эмба), протекающей по территории Актюбинской и Атырауской областей. То есть предки крымских «жембойцев» были выходцами с Западного Казахстана.
Исторически, ногайцы мигрируют с западной части Аральского моря через Устюрт, Мангышлак, Урал, Волгу, Дон и оказываются в Крыму, где старики рассказывают детям, что их деды пришли на эту землю (Крым) с берегов реки Эмба, Вот тебе и новый ру!
Один наш земляк и писатель два-три года назад был в СУАР, КНР и проезжая мимо калмыцкого аула, заехал в гости к одному местному калмыку, который своего сына назвал «Волга». Он когда-то в детстве слышал от стариков, что пришли они с берегов реки Волга! (читайте "КӨРГЕН-БАҚҚАН" от ред)
В воспоминаниях Мухаметжана Тынышбаева, главного инженера строительства Турксиба, выпускника Санкт-Петербурского института инженеров железнодорожного транспорта, расстрелянного в 1937 году, есть один случай. Его
земляк (талдыкурганский) за убийство отправлен на каторгу в Якутию в начале XX века. Каторжанин через три-четыре месяца выучил якутский язык, хорошо сдружился с якутами. Так вот, якуты спрашивают нашего Наймана - берегут ли казахи могилу Қозы Көрпеш и Баян сұлу?
Кстати, могилу отреставрировали лет 20-25 назад, она находится недалеко от города Аягоз, на берегу реки Лепсы (южнее озера Балхаш). Как все смешалось - в Крыму Төлеген и Қыз Жібек, а в далекой Якутии - Қозы Көрпеш и Баян сұлу!!!
Справка. «Якутия» с современного турецкого - алмаз (Жақұт - казахский), а Саха - месторождение, тоже с турецкого; например, петрол сахасы - месторождение нефти; а Республика Саха Якутия - страна Алмазов!
ПИСЬМО 7-МОГИЛА ИЛИ СТОЛИЦА?
Документ номер 197 от 7 июня 1750 года (источник: Казахско-русские отношения в XVI - XVIII веках, Академия наук Казахской ССР, Алма-Ата, 1961 год). Донесение переводчика Я. Гуляева из Оренбургской губернской канцелярии, где Я. Гуляев докладывает о встрече с Бопай ханым, вдовой хана Абылхайыра, и что на ее просьбу уже дано указание осмотреть место «для построения над могилой Абулхайыр-хана астаны ... с надежными нашими людьми отправить инженер- подпоручика для аккуратного осмотру того места и ежели-б-де, возможно было, чтобы там, над его могилою, ту астану построить...» (стр. 515). В терминологическом указателе: «астана» - каменное строение над могилой (там же, страница 733).
Почему мы главный город назвали Астаной? Чем это отличается от Акмолы? Что мы выиграли?
Азербайджанцы столицу называют Пайтах; таджики - также; киргизы - Барбор шахэр (мэрмор шэхэр, здесь взаимозаменяемость «Б» и «М»: бен -мен, бурун - мурун, и т.д.); турки - баш кент и т.д. У тюрков нет «астаны», только у казахов. Киргизы пошли дальше всех: мраморный город, как Москва-белокаменная.
Пайтах или Байтах на фарси дословно «нижняя часть трона», то есть основа, фундамент трона, основа Государства! На казахском «байтақ (ұлан- байтақ)» - кең, үлкен, шексіз дала.
Интересно, как называлась Кызыл-Орда, еще раньше Оренбург, когда еще не ввели кириллицу? Вернее, какое слово использовали для обозначения столицы - Астана-Орда? Эта маленькая информация может помочь некоторым чиновникам, которые никак «не осмелятся» переименовать улицу Фурманова в Алматы.
Р.S. В ноябре 2012 г. Президент в своем Послании озвучил постепенный (до 2025 г.) переход на латиницу. Мы уже сегодня не можем прочитать, как звучало слово «столица» до 1929 года, когда «төте-жазу» заменили на латиницу. Зачем этот переход?! Прослойка «слепых» на кириллицу людей через 20-30 лет не сможет читать Абиша, Мухтара, Мукагали, Олжаса, Сатымжана, Шерхана, Отежана и многих других! Также как и мы не можем прочитать Магжана, Ахмета, Мыржакыпа... в оригинале!
Любое изменение алфавита это политика, которая влечет за собой расходы: это сколько ДЕНЕГ надо истратить, чтобы люди снова начали ЧИТАТЬ?
Р.S.S. Замена алфавита не имеет прямого отношения к «строению над могилой», но, как говорил Виктор Степанович Черномырдин, «хотели, как лучше, получилось ...» Sоrrу, как говорится.
Был в XIX веке умный дядька В. В. Радлов (1837-1918 г.г.). В своей работе «Опыт словаря тюркских наречий» (Санкт-Петербург, 1893 г.), он переводит слово астана как порог, двор, придворный штат (с персидского, азербайджанских наречий), и как строение, возведенное над могилой (с восточно-туркестанского и тобольского наречий).
ПИСЬМО НОМЕР 8 - "НАШ" СУЛТАН БЕЙБАРС
Для обывателя имя Бейбарса стало известно после выхода в 1989 году фильма Булата Мансурова «Султан Бейбарс», совместное производство СССР и Египта, сценарий по повести Мориса Семашко «Емшан», в главной роли Нурмахан Жантурин.
После развала Союза имя Бейбарса получило новый «толчок»: кинотеатры, кафе, ночные клубы, частные предприятия, улицы стали носить это легендарное имя. И это только на территории Казахстана. В период акимства И. Тасмагамбетова в Атырау, перед зданием областной управы был установлен памятник Бейбарсу. Недавно Рахымжан Отарбаев, наш очень талантливый земляк, написал пьесу о Бейбарсе, премьера успешно прошла в русском драмтеатре г. Астаны. Театр в Каире готовится к постановке...
Казахи окончательно присвоили имя Великого Мамлюка на государственном уровне, из бюджета были выделены большие суммы на восстановление мечети в Каире, носящей его имя, и на фронтоне которой написано «аль-захр Бейбарс».
Из газеты «Туркестан» от 18 октября 2012 года: Шетелдік жобалар бойынша Дамаскідегі Сұлтан Аз-Захир Бейбарыс кесенесін, сол жердегі Әл-Фараби тарихи-мәдени орталық пен кесенесін салу, Каирдегі Сұлтан Бейбарыс мештін қалпына келтіру ойдағыдай жүзеге асырылды. Это выжимки из отчета «Мәдени мұра».
Одним из первых Бейбарса упоминает Марко Поло в «Книге о разнообразии мира» (ИД «Кочевники», Алматы, 2005 г.): «... пошли они прямо в Лаяс; и только пришли туда, как султан вавилонский Бандокдер с великими полчищами напал на Армению, много зла наделал он стране...»
В рукописях пишется различно: Баудорк-Дар, Бендок-Дар, египетский султан Бейбарс Бундукдари (1260- 1277 г.г.) и так далее.
«Бейбарс появился из ничего. Это был странствующий сюжет, но имел он определенные корни. Упомянут он был в Волынской летописи. Я знал его с детских лет по стихотворению «Емшан» Аполлона Майкова. Кое-что мне рассказал писатель Сергей Марков. А мой юный тогда еще друг Олжас Сулейменов сообщил, что видел в Каире могилу Султана Бейбарса. Эпитафия на ней гласила, что он был кипчаком из рода берш. И еще была казахская пословица, что лучше быть подошвой горы на родине, чем вершиной (султаном) горы на чужбине. Так что можете представить, какой пуд соли я тут съел!». Это уже М. Симашко («Казправда», 16 октября 2007 г).
Стихотворение Майкова «Емшан» написано в 1874 году на основе рассказа из Волынской летописи. Повествование идет о двух братьях-ханах, Отрік и Сыргане. Отрік (Артык), завоеватель
Закавказья, долго правил на территории сегодняшней Армении, Грузии, Азербайджана, известен тем, что сделал обрезание всем грузинам. Судьба Артыка была взята М. Симашко для Бейбарса, с разницей, что Бейбарс не вернулся на родину.
Немецкий историк, путешественник Тунманн в 1784 году издает книгу «Крымское Ханство». Вот что пишет немецкий автор 250 лет назад: «Название «Крым», которое сделалось названием всего полуострова, получило его впервые при татарском владычестве. В куманский период оно называлось Солхат, это же название оно впоследствии носит у итальянских и арабских писателей. Греки называли его «Кареа» и «Кареонполис». Он существовал уже в VI веке. В XIII столетии Солхат был самым большим городом на полуострове.
В нем было много прекрасных мечетей и большие училища, где преподавались арабские науки. Он вел большую торговлю, имел богатых, но гордых и нечестивых жителей. Сюда приходили караваны даже из Хорезма. Город был родиной султана Бейбарса, властителя Египта. В примечании указывается, что египетский султан мамлюк Бейбарс был по происхождению половец из Солхата. В память этого он поставил в 1288 году в городе Солхате великолепную мечеть, а в 1263 году посылал посольство в Крым (Тунманн, Крымское Ханство, перевод с немецкого издания 1784 года, Симферополь, «Таврия», 1991 год).
Здесь сомнению подвергается только дата строительства мечети, возможно это опечатка, невнимательность переводчика, времени ушло много!
Вопросов много:
Каждый казах, оказавшийся в Каире, считает своим долгом посетить мечеть султана Бейбарса, которая расположена в самом центре города. Маленькая мечеть, где ведется ежедневная служба, а пятничный намаз - это под сомнением: здание маленькое, задний двор большой заросший бурьяном (если в Каире есть бурьян). Если верить нашим СМИ: - ойдағыдай жүзеге асырылды.
Дай-то Бог! Ушлые египетские турфирмы включили эту мечеть в свои маршруты, но узбеки, киргизы, татары, башкиры, туркмены не клюют на эту «наживку», только казахи.
Казах - эгоист! Султан Бейбарс - наш, Чингисхан - наперегонки доказывают - что он не только казах, но аж Найман - Матай, и вырос он и свершал свои великие дела на востоке нынешней Алматинской области.
Аль-Фараби - даже не сомневайтесь! Университет, красивый и самый длинный проспект на юге Алматы, барахолки, кафешки, гадюшники - все это носит имя просветителя. В Средней Азии много населенных пунктов «Фараб», что с арабского означает «приток, точка слияния двух рек». Например, южнее туркменского города Чарджоу есть село Фараб, где маленькая речка-рукав впадает в Аму-Дарью...
Было время, когда и Ленин, и Сталин также были казахами!
Успокаивает только одно: наше общество должно пережить это.
Р.S. ...арабский писатель Аль-Айни (Тизенгаузен. Материалы относительно истории Золотой Орды, стр. 503) говорит, что египетские султаны (мамлюкские) Бейбарс (1260-1279) и Калауин (1279-1290) были кыпчаки из рода Брж-оглы; Стенли Лен-Пуль (Бартольд. Мусульманские династии, 1899 г. стр 62) приводит две династии египетских мамлюков - «бахри» (династия «реки» - 1250-1390 г.г.), «бурджи» (династия «крепости» - 1390-1517 г.г.).
По словарю Л. Будагова, «берж» на языке тобольских татар - крепкий, неломкий, а «бурдж» - башня, вал крепости. По-казахски «беріш» - затвердение в теле.(М. Тынышбаев. Материалы к истории киргиз-казахского народа. Ташкент, 1925 г.)
Р.S.S. Бендок-Дар, Баудорк-Дар на фарси (дари, урду и т.д.) суффикс «дар», присоединенный к названию предмета дает новое слово, обозначая чем занимается предмет. Например, замин - земля, замин-дар - помещик; чоки - служить, чоки-дар - прислуга, работник, и так далее. Осталось малое: что означает Бендок, Баудорк? Кроме казахов, еще и башкиры присваивают Бейбарса (!), так как у них (башкир) есть род «боржигин», который, как и казахские «торе», состоит из прямых потомков чингизидов!
Возможно, Бейбарс-бурджи был первым из монголов, оказавшихся в Египте???
Продолжение следует...